Ecuador / Sábado, 10 Enero 2026

Присоединяйтесь к Вавада казино и начните играть с бонусами уже сегодня — быстрый вход и топовые игры ждут вас!

Gengis Khan regresa al presente

Quince libros con las crónicas del imperio de Gengis Khan fueron traducidos del chino clásico al mongol, después de haber sido recopiladas hace 6 siglos bajo las órdenes de Zhu Yuanzhang, primer emperador de la dinastía Ming (1368-1644), de acuerdo con la agencia oficial Xinhua.

Los registros, que empezaron a elaborarse a finales del siglo XIV, describen el ascenso y caída del imperio mongol, fundado por Gengis Khan (imagen), y emperador entre 1206 y 1227, año de su muerte.

Un grupo de 16 historiadores mongoles se ha encargado de traducir los textos, una tarea que comenzó en marzo de 2014, para ayudar a sus compatriotas a comprender un período relevante de su historia, en el que las tribus nómadas de la estepa se unificaron gracias a Gengis Khan.

Según los expertos, los historiadores llevaban siglos intentando traducir estos documentos del chino clásico al mongol, pero las guerras que se han sucedido desde entonces y la complejidad de los textos no lo han hecho posible hasta ahora. El material podría salir a la venta en 2 años. (I)