En enero de 2016 se contratarán 184 traductores de lenguaje de señas

Manual de discapacidades

En enero de 2016 se contratarán 184 traductores de lenguaje de señas
01 de diciembre de 2015 00:00

Casi 11 meses tardaron en alistar un manual de procedimiento para uso de los servidores judiciales, de manera que puedan garantizar el acceso a la justicia a las personas con discapacidades.

Esta guía está compuesta por 6 protocolos de atención, divididos por materia civil, garantías jurisdiccionales, familia, laboral y penal; además establece orientaciones para facilitar la comprensión sobre el tema a los operadores judiciales que deberán utilizarlo obligatoriamente a nivel nacional.

El presidente de la Judicatura, Gustavo Jalkh, indicó que siguiendo las recomendaciones de este manual se han acondicionado los espacios físicos. “Actualmente las salas de audiencias han sido adecuadas para permitir el ingreso de las personas con discapacidad, también cuentan con la tecnología telemática para que la persona pueda asistir por video-conferencia a las diligencias”.

Jalkh adelantó que para enero del próximo año contratarán 184 traductores de lenguaje de señas y recordó que la Judicatura cuenta con 240 jueces con algún tipo de discapacidad.

El vicepresidente del Consejo Nacional de Discapacidades (Conadis), Javier Torres, resaltó el trabajo con las autoridades: “Existen 435 mil personas con carné del Conadis, quienes se beneficiarán de este manual”.
Torres mencionó que Ecuador es el tercer país de la región en implementar este tipo de manuales de atención ciudadana. (I)

Contenido externo patrocinado