El cómic "Tintín en el Congo" se enfrenta a juicio por racismo

30 de septiembre de 2011 - 09:25

El cómic "Tintín en el Congo" se enfrenta desde hoy a un juicio por racismo ante un tribunal belga, un proceso impulsado por un ciudadano congolés que reclama la prohibición de la obra o la introducción de un mensaje de advertencia sobre su contenido.

El demandante, Bienvenu Mbutu Mondondo, considera que el cómic "hace apología de la colonización" y constituye "un insulto para los negros", y por ello solicita a la justicia belga que lo retire de la circulación y "lo prohíba en todo espacio público", según dijo antes de comparecer ante el tribunal.

El contenido de "Tintín en el Congo" ya ha sido objeto de polémica en EEUU, Francia, Suecia y Reino Unido -donde por decisión judicial incluye un mensaje explicativo sobre su contexto histórico-, pero ahora se trata del país natal de su autor, Hergé (1907-1983), donde el célebre reportero es un icono nacional.

La acusación ha presentado hoy sus argumentos ante el Tribunal Civil de Primera Instancia de Bruselas, que escuchará a la otra parte (la sociedad gestora de los derechos de "Tintín", Moulinsart y su editorial, Casterman) dentro de dos semanas.

El juicio ha comenzado a menos de un mes del esperado estreno mundial de la película "Las aventuras de Tintín: el secreto del Unicornio", que será presentada en Bruselas por su director, Steven Spielberg.

A partir de mediados de noviembre, los jueces decidirán si la distribución del cómic en su formato actual es contraria a la legislación belga.

La primera edición de la obra data de 1931, cuando el Congo era una colonia belga, y presenta a los congoleses como "idiotas, perezosos, incivilizados e incapaces de hablar correctamente", según dijo el abogado de la acusación, Ahmed LHedim, en su intervención ante el tribunal.

"La historieta incluye imágenes y diálogos basados en la ideología de la época, que propugnaba la superioridad del hombre blanco sobre el negro para justificar el colonialismo", afirmó el letrado.

El principal objetivo del demandante es "que la obra no llegue a los niños sin la supervisión de un adulto", y para ello solicita medidas como la inclusión de un mensaje de advertencia o de un prefacio, o la restricción su distribución en las secciones infantiles de las librerías.

La serie de cómics "Las aventuras de Tintín" ha sido traducida a unos 80 idiomas y vendido más de 230 millones de ejemplares en todo el mundo.

Lectura estimada:
Contiene: palabras
Visitas:
Enlace corto: