Cómo el latín aguantó en Iberia

- 23 de octubre de 2018 - 00:00

El año 409, suevos (germanos de la actual Bavaria), vándalos (germanos escandinavos) y alanos  (iraníes o persas) invadieron la Península Ibérica. Los vándalos ¡vaya fama! dieron su nombre a la bellísima Andalucía, “Vandalusia”, tres siglos antes de la llegada de los árabes que la llamaron Al-Andalus. En 416, los visigodos (germanos, godos del Oeste) entraron en Hispania como aliados de Roma, expulsando a alanos y vándalos de la península y arrinconando a los suevos en la actual Galicia.

Se introdujo un nuevo elemento lingüístico en Iberia: la lengua germana. Esta era de otra rama de la familia indoeuropea, pero estaba llena de préstamos latinos. La lengua latina de los invadidos era más culta que la de los invasores. Además, igual que pasó posteriormente con los árabes, los invasores siempre fueron minoría frente a los invadidos.

Los visigodos estuvieron menos de 300 años en Hispania. El erudito español Menéndez Pidal explica: “Parece que pocos elementos germánicos del español proceden de la dominación visigoda en la península: el número de los invasores era relativamente escaso para influir mucho”.

¿Qué palabras dejaron? Nombres propios como Fernando, Ramiro, Gonzalo. De nombres comunes: guerra, heraldo, robar, ganar, guiar, guarecer, guarnecer, tregua, guardia, espía; yelmo, guante, dardo, brida, estribo, espuela, ataviar, ropa, galardón, arpa, orgullo, escarnio, guisar, aleve, agasajar, rico, blanco, fresco.

Hasta que vino la invasión árabe, que influyó lingüísticamente mucho más que la germana. La conquista musulmana fue rápida. En pocos años, después de 711, ocuparon casi toda la península. Barcelona cayó el año 719. La única parte que no pudieron conquistar los árabes fue la región que tampoco pudieron conquistar los romanos ni los germanos: el País Vasco.

En el siglo octavo el latín ibérico se enfrentó por primera vez a una lengua más culta para entonces: el árabe clásico. Los árabes permanecieron allí más de 700 años, hasta 1492. ¿Iba a sobrevivir el latín? (O)

Lectura estimada:
Contiene: palabras
Visitas:
Enlace corto: