Ecuador, 07 de Mayo de 2024
Ecuador Continental: 12:34
Ecuador Insular: 11:34
El Telégrafo
Comparte

DE LAS PALABRAS A LOS HECHOS

El riesgo de hablar en difícil

El riesgo de hablar en difícil
31 de agosto de 2015 - 00:00 - María del Pilar Cobo, Profesora de redacción y lexicógrafa

Muchas veces hemos escuchado la expresión ‘hablar en difícil’ cuando alguien utiliza palabras complicadas o da demasiadas vueltas a las ideas. Generalmente se ‘habla en difícil’ en los ámbitos académicos o demasiado especializados, pues tenemos aquella idea errónea de que mientras más términos técnicos o complicados utilicemos, estamos demostrando mayor dominio de nuestro campo. Creo que dominamos más un tema cuando somos capaces de ‘aterrizarlo’ y expresarlo en palabras sencillas, fáciles de entender sobre todo para quienes no conocen la materia. Así es mucho más probable que nuestro público sea más amplio y nuestras ideas lleguen más lejos.

En estos días, debido a la emergencia que estamos viviendo por el Cotopaxi, me ha llamado la atención la ausencia de esa sencillez, tan necesaria para que el tema llegue a todos los afectados, directa o indirectamente, por el volcán. Si bien los documentos que transmiten la información oficial deben estar escritos en un lenguaje específico y mantener cierto estilo propio de la materia, me da la impresión de que no transmiten con claridad y sencillez aquella información que los ciudadanos necesitamos saber.

Apuntes de semántica 

Las noticias sobre el tremor continuo del volcán Cotopaxi suelen omitir el significado de esta palabra. En sismología, tremor es ‘un terremoto característico de los volcanes que refleja modificaciones en su estado interno’.


Es verdad que en los últimos boletines sobre el estado del volcán se explican al final algunos conceptos usados y que en la página del Instituto Geofísico hay un ‘glosario de términos’ (como si los glosarios fueran de otra cosa), pero no creo que en estas circunstancias sea suficiente. La semana pasada escribí en esta columna sobre la importancia de que quienes participan en un diálogo compartan el código y el contexto, y creo que ante esta situación (y ante cualquier crisis) esto es indispensable. Sería bueno que se ‘aterrizara’ la información a un código más fácil de entender, que no necesite grandes interpretaciones ni explicaciones; que nos deje bien claro cuál es la situación con la que nos estamos enfrentando.

Es necesario usar términos sencillos que puedan ser comprendidos por todos. Para esto es muy útil valerse de comparaciones que permitan asimilar mejor el tema, traer a colación términos cercanos que nos puedan ayudar, simplificar las oraciones, no complicarse (ni complicarnos) la vida. De esta manera, la información dejaría de ser críptica para volverse un canal abierto, que dé paso a un diálogo y aporte a la tranquilidad de los ecuatorianos, y, además, facilite la prevención y nos permita entender claramente el escenario en el que nos encontramos. El hecho de que sean pocos los voceros oficiales sobre este tema debe ser apoyado con información sencilla, asimilable y clara. No corramos el riesgo de que ‘hablar en difícil’ nos confunda y nos asuste más.

 

Para estar siempre al día con lo último en noticias, suscríbete a nuestro Canal de WhatsApp.

Contenido externo patrocinado

Ecuador TV

En vivo

Pública FM

Noticias relacionadas

Social media