Ecuador, 23 de Abril de 2024
Ecuador Continental: 12:34
Ecuador Insular: 11:34
El Telégrafo
Comparte

La simplicidad, el asombro y la sabiduría son parte de sus características

El haiku o la profundidad contenida en 3 líneas (AUDIO)

Retrato de Matsuo Basho (1644 - 1694), el más grande exponente del haiku, pintado por Watanabe Kazan. (Colección Museo Británico).
Retrato de Matsuo Basho (1644 - 1694), el más grande exponente del haiku, pintado por Watanabe Kazan. (Colección Museo Británico).
16 de marzo de 2014 - 00:00 - Redacción Cultura

El pasado martes, el Embajador de Japón, Toru Kodaki, ofreció una conferencia titulada La pasión del haiku,en la que explicó la historia del género y su influencia en la poesía en otras lenguas. El evento se llevó a cabo en la facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, donde también intervino la catedrática Gisela Montoya, con una ponencia titulada Vida y obra de Matsuo Basho y el haiku.

Según Kodaki, el haiku (poema corto japonés) mantiene una estructura de 17 sílabas, divididas en 3 versos (5/ 7/ 5), y está basado en el asombro del poeta (haijin) ante la contemplación de la naturaleza o su entorno. El haiku no tiene título ni rima en japonés y su simplicidad es tal que se puede prescindir de mayúsculas y signos de puntuación.

“Hay varias definiciones para haiku —explicó Kodaki— pero uno de los grandes maestros, Matsuo Basho, dijo la más certera: ‘Un haiku es simplemente lo que está sucediendo en ese lugar y en ese momento”.

Tradicionalmente, un haiku debe hacer referencia —directa o indirecta— a las estaciones del año. Para ello, el poeta utiliza un ‘kigo’ o palabra que las evoque. Para invierno, por ejemplo, el kigo podría ser lluvia, abrigo, trueno, paraguas, entre otros.

El Embajador sugirió ante el público algunas palabras kigo que, con solo nombrarlas, cualquier ecuatoriano podría reconocer a qué época del año corresponde.

“Si digo ‘fanesca’ sabemos que se trata de Semana Santa, abril. Si yo digo ‘viuda disfrazada’ sabemos que es fin de año, diciembre. Eso es lo que hace un kigo. Si yo digo ‘cerezos en flor’, sé que el poeta está escribiendo en primavera”, explicó.

De Oriente a Occidente

A pesar de ser reconocido como un género japonés, el haiku tiene sus raíces en las viejas religiones de Oriente (taoísmo, budismo, confucionismo), con fuertes influencias de la poesía clásica china, extendida a los aspectos de la vida cotidiana.

Dentro de esas influencias se encuentra la Escuela Danrin, de la cual el poeta Matsuo Basho (Ueno, 1644 - Osaka, 1694) fue un gran deudor, adoptando mucho de su libertad expresiva y lenguaje sencillo.

Basho es considerado como uno de los 4 grandes maestros del haiku, junto a Yosa Buson, Kobayashi Issa y Masaoka Shiki. Su poesía consiguió renombre internacional, y en Japón muchos de sus poemas se reproducen en monumentos y lugares tradicionales.

or otro lado, a pesar de que el haiku esté íntimamente ligado a la tradición japonesa, han sido muchos los que lo han conocido y adoptado en el mundo occidental. Autores como Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Antonio Machado, Jack Kerouac, Ezra Pound, Seamus Heaney y W. H. Auden, son algunos de los que se declararon grandes admiradores del género e incursionaron en él. 

En Ecuador, el poeta quiteño Jorge Carrera Andrade lo hizo de una manera magistral en su libro Microgramas (1940), usando como temática la fauna, flora y folclore ecuatoriano, con maestría y en una forma vanguardista.

Algunos haikus japoneses

Esto es todo:

el camino acaba

en el jardín.

Yosa Buson (1716-1783)

 

Este camino

ya nadie lo recorre

salvo el crepúsculo.

Matsuo Basho (1644-1694)

 

Tosiendo,
me siento
aún solo.

Housai Osaki (poeta vagabundo)

 

En mi cuenco
de mendigo,
también cae el granizo.

Santouka Taneda (poeta mendigo)

 

Escuche la lectura de Haikus, en japonés y español, por el Embajador de Japón, Toru Kodaki:

Haiku por Masaoka Shiki

Haiku por Yosa Buson

Haiku por Matsuo Basho

Haikus por Satouka Taneda y Housai Ozaki

Datos

Un haiku es un poema corto, que mantiene una estructura de 17 sílabas, divididas en tres versos (5/7/5) y que está basado en el asombro del poeta (haijin) ante la naturaleza o su entorno.

Un kigo es una palabra que evoca una estación del año. Por ejemplo, un kigo para invierno es ‘lluvia’, ‘trueno’ o ‘paraguas’.

Maestros clásicos: Matsuo Basho, Onitsura, Taniguchi Buson, Masaoka Shiki, entre otros.

Contemporáneos: Octavio Paz, J. L. Borges, Ezra Pound, Jack Kerouac, Juan Ramón Jiménez, Antonio Machado, Jorge Carrera Andrade y Andrés Neuman, entre otros.

Para estar siempre al día con lo último en noticias, suscríbete a nuestro Canal de WhatsApp.

Contenido externo patrocinado

Ecuador TV

En vivo

Pública FM

Noticias relacionadas

Social media