Ecuador, 29 de Abril de 2024
Ecuador Continental: 12:34
Ecuador Insular: 11:34
El Telégrafo
Comparte

De las palabras a los hechos

Cuando nos equivocamos sin darnos cuenta

Cuando nos equivocamos sin darnos cuenta
12 de mayo de 2014 - 00:00 - María del Pilar Cobo, Profesora de redacción y lexicógrafa

En la columna de hoy revisaré algunas palabras que generalmente suelen estar mal utilizadas, especialmente en el ámbito periodístico.

La primera es altitud. Altitud se refiere, en el campo de la geografía, a la distancia de un cuerpo en relación con el nivel del mar. Altura, en cambio, es la distancia que entre el punto más alto de un cuerpo y la base sobre la que se encuentra. Esta diferencia entre los 2 términos es importante, especialmente cuando se trata de puntos geográficos. El Chimborazo, por ejemplo, no se encuentra a 6.310 metros de altura, pues si fuera así sería uno de los pocos ochomiles del mundo, lo correcto es decir que mide 6.310 metros de altitud o metros sobre el nivel del mar. Una cosa muy curiosa es que, pese a que es un error hablar de altura cuando queremos hablar de altitud, la misma RAE se equivoca en la definición de ‘ochomil’: “m. Dep. En alpinismo, montaña de 8000 m o más de altura”. En fin, tal vez está cediendo al error y no revisa su propio diccionario.

Otra palabra que se utiliza de forma errada es el verbo provocar. Este se refiere a incitar algo, a generar una acción que cause una reacción. En algunos países de América, se usa en el sentido de ‘causar náusea’ o de ‘querer comer algo’. Sin embargo, en muchas ocasiones se lo utiliza sin que en realidad tengan lugar una provocación y una reacción. Por ejemplo, se suele decir que “las heridas fueron provocadas por la explosión”. En este caso parece que el uso fuera correcto, pero las heridas no son la reacción a la explosión sino una causa de ella.

Ya que estamos hablando de verbos, existe otro que se suele usar de forma equivocada: aplicar. Son muy comunes expresiones como ‘aplicar a una beca’ o ‘aplicar a un préstamo’. En estos casos, aplicar es una copia del verbo inglés to apply. En inglés sí se usa este verbo en el sentido de postularse a algo, pero en español el uso de aplicar en este sentido es errado. Lo correcto esrecurrir al verbo postularse cuando se trata de una beca o un trabajo, y el verbo solicitar cuando nos referimos a un préstamo.

El adjetivo ‘previo’ también genera dudas. En este caso se pretende dar a una palabra una función que no le corresponde. Son muy comunes expresiones como “previo al partido habrá un concierto” o “debe estudiar previo a los exámenes”. Aquí se está dando a ‘previo’ la función de adverbio, como sinónimo de ‘antes de’. Lo correcto en estos casos es, precisamente, utilizar el adverbio de tiempo ‘antes’ (antes del partido habrá un concierto o debe estudiar antes de los exámenes).

Para terminar, veamos la palabra onomástico. Recordemos que esta se refiere al día en que una persona celebra su santo y no es sinónimo de cumpleaños. Tal vez se creó la equivalencia errada porque, hace varias décadas, se solía bautizar a las personas de acuerdo con el santoral, pero ahora no es así.

Estos son pocos ejemplos de los errores que cometemos al expresarnos, sobre todo porque están tan arraigados en nuestro idioma que no les ponemos atención. De vez en cuando es bueno consultar los diccionarios.

Para estar siempre al día con lo último en noticias, suscríbete a nuestro Canal de WhatsApp.

Contenido externo patrocinado

Ecuador TV

En vivo

Pública FM

Noticias relacionadas

Social media