Ecuador, 20 de Abril de 2024
Ecuador Continental: 12:34
Ecuador Insular: 11:34
El Telégrafo
Gustavo Pérez Ramírez

Ecuador fiction, la otra aventura ecuatoriana

19 de septiembre de 2017 - 00:00

A pesar del acreditado legado literario del Ecuador, con autores muy admirados a nivel internacional, el país nunca fue parte del “boom” latinoamericano de los años 60 y 70, con autores como Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa,  Julio Cortázar, Jorge Luis Borges o  Carlos Fuentes, y mujeres que sobresalían, como Isabel Allende, en un medio dominado por varones, cuyas obras se fueron traduciendo en Europa.

Leopoldo Verdesoto, el primer embajador ecuatoriano en Nigeria, durante una reciente conferencia de literatura ecuatoriana en Abuyá, la nueva capital nigeriana en el centro del país, se refirió a esta problemática. “Aunque Ecuador ha producido algunos grandes escritores, estos no son ampliamente conocidos fuera del país en comparación con otros escritores dentro de  Latinoamérica, pues muchas de las obras son en español y no han sido traducidas;  podría explicar la falta de una apreciación más amplia fuera de Latinoamérica”.

Esto puede cambiar. El 8  de septiembre, el Centro Cultural Benjamín Carrión auspició el lanzamiento de la página, ecuadorfiction.com, subtitulada, la otra aventura ecuatoriana. Es el primer sitio web en inglés dedicado a la promoción de ficción ecuatoriana en el exterior,  fruto de la creatividad de mi hijastro, el periodista ecuatoriano-norteamericano, Ricardo Segreda. Notable aporte a la cultura ecuatoriana, como se verá  aquí,  no solo a nivel académico, sino educativo, de impacto en el turismo y en la promoción del Ecuador a través del mundo.

La página ofrece a lectores de habla inglesa a través del mundo, no solo una introducción a la historia de ficción en Ecuador, sino una oportunidad de leer todo lo que de la literatura ecuatoriana ha sido traducida al inglés y está  disponible en el internet.

Este proyecto comenzó en 2014, inicialmente como una reunión social para extranjeros interesados en literatura local. Como muchos autores tienen  obras traducidas al inglés y viven en Quito, Ricardo los fue invitando a participar en las discusiones. Entre ellos están Argentina Chiriboga y Alicia Yanez Cossío, Francisco Proaño Arandi, Marco Antonio Rodríguez, Luis Aguilar Monsalve, Abdón Ubidia, Javier Vásconez, Raúl Pérez Torres y Vladimiro Rivas Iturralde, de paso por Ecuador. Pronto después, Ricardo comenzó una página en Facebook para el grupo, y ya tiene más de 350 miembros a través del mundo.

La página ofrece biografías de los autores presentados, y también da acceso a ensayos académicos en inglés sobre sus obras. Por ejemplo, en la página sobre Argentina Chiriboga se pueden leer cinco artículos analíticos sobre sus novelas.

La página podrá ser un auxiliar valioso para profesores de estudios latinoamericanos en los Estados Unidos u otros países, que ofrecen clases sobre nuestra cultura. Igualmente, será útil para la Cancillería y los Ministerios de la Cultura, Educación, Turismo, lo mismo que para los centros de enseñanza, colegios y universidades del país y del exterior.

Fernando Carrión Mena podrá añadirla a su testimonio de que el pensamiento de su abuelo, de “convertir al Ecuador en potencia cultural, da la impresión de que se puede ir cumpliendo”. (O)

Para estar siempre al día con lo último en noticias, suscríbete a nuestro Canal de WhatsApp.

Contenido externo patrocinado

Ecuador TV

En vivo

Pública FM

Noticias relacionadas

Social media